•  我以前就说,我若是某天开始关心某件事,就会在接下来的几天内总是遇到与该事情有关的事情。比如说吧,我昨天刚在ellensuan的blog看到关于坂东玉三郎的介绍,以及一个歌舞伎演员与昆曲演员合演游园惊梦的视频,于是我就去搜了其他的视频来看,于是今天就遇到一个歌舞伎和昆曲迷。下午参加一个很失败的考试,都怪我很久很久没有考试过了,失意之余就在图书馆看youtube,消磨时间到晚上去饮酒会。

     事实证明我还是很拙于日常对话,所以整个吃饭的部分都是吃得昏昏欲睡,直到听说对面的大叔是卢梭研究者,且是高桥哲哉(此人在中国给人的印象似乎是靖国问题研究者,其实在学院的专业是法国哲学)的学生,且以前的毕业论文是关于市民宗教,总算有话题可以说了。说啊说,竟发现此大叔还是中国戏曲爱好者,尤其喜好昆曲,虽然他不懂中文,虽然他的法文可能好过我的中文,但是凭着伊对中国古典文学的热情在高校时代还背下过整首的长恨歌(高中生一般都要修汉文课),泪奔,我都没有背下全文过。说到昆曲呢,他就写了“坂东玉三郎”的名字问我是否听过此人,我说“啊,昨天刚听到的……不过今天下午在网上看了他的很多演出视频=。= ” 大叔说坂东桑真是很好很厉害的演员啊,他的贵妃醉酒非常之迷人,不过当然了,还是梅兰芳更厉害。我说既然如此,你一定要去看一个电影阿…… 正在寻思如何描述时,大叔已经会意:Leslie Cheung?我说是啊是啊,且,最近该导演又拍了一个,名字就叫梅兰芳哦。大叔很惊讶,说不知道哦,继而按照一般惯例说谢谢你告诉我!每次我被这样说都有点奇怪的感觉,有什么好谢的呢……

     继而大叔问旁边的人一种花的汉字该怎么写,那人也不知道,拿出字典来查,原来是牡丹,猜也猜得到,牡丹亭要出现了。坂东桑大概是第一个出演昆曲的歌舞伎演员,牡丹亭是这位专业18世纪法国哲学的博士大叔的最爱。于是我便讲了一下冯小青的故事,以表示牡丹亭同样深受我国人民喜爱,曾经。但是现在的中国小朋友都不大喜欢中国戏了,我虽然大学的时候看过这出,不过只对男主角长得很帅印象深刻(并曾参与了迄今为止最疯狂的追星活动,追到人住处直到拍了照片罢休。刚才发现,该男子在坂东玉三郎版的牡丹亭里面也演了柳梦梅)……我们只把它当古代汉语的文学作品放在中学的语文课本里,因为唱词真的很美,大叔不懂中文真遗憾。我写下最有名的一句“良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院”,大叔说记得这个场景,但不知唱词何意,无奈我解释不出,我连用现代汉语都解释不出这句话的意思>_<。但是写下“游园惊梦”这个词的时候,宫泽理惠阿姨就出现了,虽然宫泽也和坂东一起演过戏,不过重点在另一位女主角上面,大叔说Joey Wong是他最喜欢的中国女演员(一个小原因是名字里都有“贤”字,不过日本人叫贤x的太多啦),于是倩女幽魂也是最爱之一,这时我发现前面提到的所有演员之间都存在某种联系。

     我问,你是对戏剧有普遍的热爱呢还是独独针对中国戏剧。他说,西洋的戏剧虽然也很好看,但是二者之间没有可比性,表达的内容和方式都完全不一样。西洋的戏剧,当然也有历史剧,其主题实质上都是非历史性的,你在看戏的时候就感到舞台上发生的一切是脱离历史的永恒冲突;但中国的戏剧,包括牡丹亭这样的看似只有儿女私情的戏,舞台帷幕拉开你就觉得能看到漫长的历史的影子。

     啰啰嗦嗦写了这么多无重点的对话,本来是打算贴到豆瓣日记的,可是那儿没法贴视频,只好放这里了。我回来就在youtube上面搜了所有版本的皂罗袍来看,百看不厌,真是春光旖旎地展现了吾国的漫长历史亚。

     开头的游园2,“不到园林怎知春色如许”开始在大概3:45处。下面是一个附有英文介绍的坂东玉三郎演的杨贵妃,不过,歌舞伎风的表演我都觉得有点可怕,因为人都没表情的……。